For the last few years we’ve been part of a cabal urging reefers to really将水族馆pH推得更高实现强大的石质珊瑚生长。您可以做很多事情来提高礁石水族水的pH值,包括全天连续和频繁地分配缓冲液,使用大型藻类洗涤器吸收二氧化碳,并将您的蛋白质脱水剂的空气摄入摄入量从外面空气。
但是,到目前为止,提高pH值的最有效方法同时还要在水中添加钙是使用定期或连续添加氢氧化钙(在水族馆爱好中更名为Kalkwasser)。一个恰当的Kalkwasser分配设置will generally account for a dependable rise of 0.2 points of pH across your daily range which is why we were really stumped when we suddenly stopped seeing this strong influence of kalk dosing on our own reef tanks.
我们的Kalkwasser设置在成为集中式系统方面是独一无二的,其中一个储层用于为礁石建筑商工作室的五个不同反应堆提供淡水,使用五个单独的Versa Versa剂量泵编程为manbetx2.0ios下载continuous dosing mode.这个50加仑的淡水水库最初是用软管手动填充的,这花费了一些时间,我们不得不定期注意其水平,以确保它不会变得空虚。
几个月前我们决定automatethis process of filling the reservoir by simply routing a water line from our water filter using a float valve & shut off valve to automatically keep it filled. It was around this time that our average pH range started to decline across all of our tanks but at the time we chalked it up to the confines of winter causing an increased carbon dioxide level within the studio. The usual routing of the air intake from the outdoors seemed to help and bolster the pH but it only bought us about 0.05 points of pH elevation, so something was still amiss.
同时,我们注意到我们的通常是明确的Kalkwasserreactors started clogging with precipitate a lot more than we had previously experienced. The only way that the sealed chambers of Calcium Hydroxide could be forming calcium carbonate was if carbon dioxide was somehow making its way into the reactors, and the only way that could be happening was through our freshwater reservoir.
我们将注意力转移到淡水储层上,并决定测试起始pH值,看看是否可以通过添加曝气来观察到任何重大变化。我们在水库内放置了一个大的空气石,低和看见,(淡水)的pH值从7.95上升到8.35,明确的迹象表明,过量的二氧化碳被简单的充气驱逐出境。此外,一旦我们通过清空并用新鲜的kalk重新填充了Kalk反应器,它们将不再形成通常的表面外壳以外的任何新沉淀物,而内部的水量保持清晰。
Best of all, following the small changes the aquarium pH water which had been stuck at 8.0-8.2 throughout the day and night cycle quickly jumped up to a more beneficial pH range of 8.2 to 8.4 and just yesterday one system cracked our preferred upper pH limit of 8.51! As it turns out the previous process of filling the reservoir with a hose and all the splashing within created enough aeration to discharge most of the CO2, but using a sealed water line to automatically keep them filled just kept all the CO2 locked in the top-off reservoirs.
It’s astounding to think that a simple procedural change to how we filled the reservoirs had这样的对我们的水族馆化学反应的影响很大,这仅在淡水中增加了一台空气石,这几乎解决了我们的pH问题。有时候,这确实是最简单的事情,可能会对礁石坦克的化学平衡产生级联影响,而当我们对pH值如此低的水平感到困惑时,该解决方案是由水族馆爱好中最古老的设备之一提供的解决方案,气泵。