今天是星期五,我们的星期五Smorgasbord有很多有趣,有趣且不寻常的帖子。在本周的版本中,我们拥有水下艺术,这是一个不会被“打倒”的图书馆,这是一个有趣的住宿,我们将找到neemo。首先,当孩子们选择蜡笔和纸张而不是Wii控制器时,我们会喜欢它,而纽约的皇后区的Art Express则感觉与赞助下海底风格的儿童艺术展览相同,名为“章鱼的花园”。展览以甲壳虫乐队的曲调命名,以5-13岁儿童的艺术为特色Table Winerestaurant in Jackson Heights, where friends, neighbors and fellow artists can have a closer look.
[viadnainfo.com这是给予的
One of ourfavorite art installationsis adding 60 new statues this summer. The坎昆水下博物馆already has over 400 life-sized sculptures are part of a larger national mainre park and receives around 750,000 visitors each year. Jason deCaires Taylor, the man behind the sculptures, has included intriguing exhibits such as “Phoenix,” depicting a woman with movable wings of purple gorgonian fan coral. Another interesting installation is “The Listener,” a figure assembled entirely from casts of human ears that is equipped with special underwater listening device that records reef sounds.
[via今日美国这是给予的
Great news for theCabo Pulmo Marine Reserve正如墨西哥总统宣布取消计划在受保护的珊瑚礁前为巴哈加州海岸线计划的巨大度假胜地的临时许可。布罗沃(Brovo)对费利佩·卡尔德隆(Felipe Calderon)总统说:“卡波·普尔莫(Cabo Pulmo)礁是加利福尼亚湾唯一的珊瑚礁,因此优点是特殊的护理和保护。”说够了!
[viaWashington Post这是给予的
A public library in Wausau, Wisconsin, is adding a coral reef aquarium supplied by ATM, the same company featured on the TV show “Tanked在动物星球上,但不会在电视节目中出现。事实证明,物流太难了,无法在节目中获得图书馆,这很可悲,因为它可能激发了全国公共图书馆的类似捐款。图书馆仍然可以从ATM的650加仑定制水族馆中获得很多东西,以及当地企业的支持,以运输水族馆,建造一个定制的支架和外壳。我们希望图书馆与我们的朋友联系LiveAquaria,由于这家总部位于莱茵兰德的公司仅在60英里外,因此在库存此核心方面的投入。图书馆馆长拉尔夫·伊利克(Ralph Illick)表示,该坦克将在儿童区和致力于海洋生物学的地区之间建造,以作为学生的学习工具。
[viaWausau Daily Herald这是给予的
Last week we featured世界海洋日在这里和本周,我们发现了旧金山湾区KQED(PBS)的这个很棒的故事。海伦·泰勒(Helen Taylor)从世界海洋日(World Oceans Day)汲取灵感,建立了“海洋友好的“住宿”。在海洋附近和一些公共水族馆(蒙特雷湾水族馆和加利福尼亚科学院),使其易于开始,但还包括其他独特的事情。该文章列出了一个小时docent-led tour at the Marine Mammal Center了解当地海洋哺乳动物面临的危险以及MMC如何恢复受伤和生病的动物,参观当地海滩,甚至花一个早晨cleaning up a local beach。Don’t have an ocean handy? Make an ocean-themed day of your own: visit a local aquarium or zoo, clean up a local watershed (it all flows to the ocean sooner or later), contact the Audubon Society to restore habitat for shorebirds and waterfowl, or contact a local university to see if there are any marine biology workshops. What are your ocean-themed staycation ideas?
[viaKQED这是给予的
当我们听到Nemo时,毫无疑问,要么想到Jules Vernes的“海底两千个联赛”的队长,要么是Pixar电影“ Finding Nemo”,所以也许难怪NASA选择了首字母缩写neemo(NASA Extreme Environment Mission Operations)描述水下训练宇航员会收到模拟太空任务。有线记者布莱恩·麦克劳克林(Brian McLaughlin)最近有权在佛罗里达州基拉戈(Key Largo)海岸的设施中进行模拟的全端到端太空任务进行竞选。确保您走过去阅读incredibly informative article。
[via有线这是给予的