Tennessee-basedSustainable Aquaticshas been busy with their clownfish. Recently announced, SA is now producing both the Snowflake variety ofA. Ocellaris(以SA雪花小丑鱼为销售 - 右图)和铂金变种A. percula(marketed as SA Platinum Clownfish) as well as some unique new crosses of their own like the SA Black Ice, SA Fancy White and the SA Snow Onyx.
虽然前两个品种(雪花和铂金)并不是什么新鲜事物,但可持续的育种者一直在闯入粮食of the Percula and Ocellaris species complex, mixing and matching newer varieties with other well established forms to create ever more varieties. If you love the man-made clowns, you’re in for a treat. If you dislike ’em, well, commercial producers have to make money to stay in business, and it seems that over the past several years, this is what your fellow hobbyists are willing to spend a premium for. The popularity of Designer Clownfish and their prevalence is classic example of producers responding to a perceived market demand. For the species enthusiasts, might we also remind you that Sustainable Aquatics is also producing captive bred Blackfoot Clownfish (Amphiprion nigripes) and Red Sea Two Stripe Clownfish (Amphiprion bicinctus)。休息之后,可持续水上运动的新小丑鱼菌株的全部破坏。
Anyone who knows me knows I’m not a big fan of designer clownfish, but credit where credit is due, Sustainable Aquatics is fully disclosing the parentage of these new crosses, a move seldom seen in the freshwater ornamental trade. In this regard, SA continues to show a responsible, forward thinking attitude towards the future of marine fish breeding. We applaud Matt Carberry and Sustainable Aquatics for this “open source” approach to their breeding, and encourage them to stick with it.
这是关于可持续水生的新版本的摘要,包括一些关于基于其他繁殖领域的先例(例如兰花,hostas和cichlids)对这些鱼完全标记的最佳方法的见解:
Sa Snow Onyx(左) - 交叉Amphiprion percula“Onxy” withA. Ocellaris“雪花”。因此,“ Snow Onyx”是一个“ percularis”,一种适当表示为AmphiprionPercularis“ Snow Onyx”,Percularisbeing the general term used for the hybrid ofA. perculaX A.Ocellaris.
Sa fancy White(right) – a crossing of Sustainable Aquatic’s selectively bred “Fancy” form of A. ocellaris with the A. ocellaris “Wyoming White”. Thus, the “Fancy White” is两亲骨“Fancy White”.
SA黑冰(left)- a crossing of两亲骨“达尔文·布莱克”和A. Ocellaris“雪花”。For the time being, we’ll think of these as两亲骨“Black Ice”, but if the Darwin Black Ocellaris ever gets designated as a distinct species, we’ll have to rethink this proper name of the cross, as well as the “Mocha” ocellaris (A. Ocellaris“Darwin Black ” X A.Ocellaris) and Sanjay’s “Black Photon” Percularis (A. Ocellaris“达尔文/黑色” xA. percula“Onyx”).
应该提到的是,ORA在2010年6月1日左右首次将其作为“黑冰”引入。不到2周后,Fish Eye Services将产品“ S'More Clownfish”添加到其在线目录中。这可能是一种收敛性的情况,似乎两个名称都在使用(Fish Eye Services甚至承认其网站上的“黑冰”名称)。尽管目前,海洋鱼类育种界缺乏任何理事机构来适当地注册混合名称,但在分类 /科学界已经很好地确定了优先规则,应在此处遵循。因此,“首先要起源”或在这种情况下“首先发布”,因为技术起源日期未知,是第一个且适当的名称。这指出了这种父母的所有鱼类在技术上正确地称为A. ocellaris“黑冰”,可持续的水上运动正在按照这些规则进行演奏,并利用ORA在十字架上授予的名称(我相信应该是)。当然,我们正在处理一种“野生西部”的情况,在这种情况下,我只能指出其他利益集团中建立的协议,并希望所有海洋繁殖者都崛起以满足或超过此类实践标准。这些实践已经存在了几个世纪以来,出于参与的每个人的共同利益而存在。
UPDATE– thanks to Pioneer’s commentary below directing us to an earlier forum post, it does appear that an earlier documented命名为雪花ocellaris X Black Ocellaris的十字架是在2009年12月的. Rules of precedence would now suggest that S’More is the correct name for the “Black Ice” cross (until someone comes back with a yet earlier published example of the latter).
It’s interesting to also note rising popularity of the practice of appending a breeder’s name to the varietal name, such as “SA Onyx”, “Rod’s Onyx”, “Sanjay’s Black Photon”, or “DFS mccullochi” for example. I think this is a straightforward way of branding a propagator’s output without creating a new, deceptive name for something that already has a name. This is a unique naming convention that is showing up here in marine propagation, and as such it would seem to suggest that any future new varietal names ought not start with possessives or initials. There is a semi-parallel; in the orchid world, awarded cultivars and clones carry the awards after the varietal name, i.e.Paphiopedilum rothschildianum“Big Wings” AM/AOS. Curious to hear how you think such “branding” should be applied in this new naming convention, should we write our branded names likeAmphiprion percula“SAOnyx” orAmphiprionPercularis“桑杰的Black Photon”? And what happens when we talk about a natural location, such asA. percula“ Si Onyx”,“ Si”实际上是“所罗门群岛”,而不是“ Simonmanbext客户端 Ingersoll”?直到您意识到名称和命名约定的名称,对实际上是什么提供了一些关键见解,这似乎是轻率的。遵循标准协议和框架使我们所有人都能在边界和语言之间进行统一的对话。因此,它doesmatter, especially when breeding. While we may continue to debate the best practices, organizations like Sustainable Aquatics will continue to develop the new varieties that cause us to ask these questions!
本文中的所有图像均为可持续水上运动提供,并且是版权2010年。